Питання що часто задаються
Важливо – це відповіді для українців, які перебувають у Сен-Омері, Hauts de France регіоні
1) Чи потрібно мені реєструватися як іммігрант? Який мій статус? Які відмінності?
Для реєстрації у Франції вам потрібно буде заповнити деякі форми. Ви НЕ вважатиметься біженцем. Ви матимете інший, особливий статус. Цей особливий статус означає, що ви зможете повернутися в Україну, коли захочете. Як тільки ваші документи будуть завершені, ви зможете працювати у Франції та мати доступ до медичної допомоги. Ваша приймаюча родина допоможе вам з оформленням документів.
2) Коли мені потрібно зареєструватися як іммігрант? Куди мені йти? Як це станеться?
Ви повинні зареєструватися якомога швидше. На оформлення всіх документів у вас буде кілька місяців, але краще зареєструватися якомога швидше. Вам знадобиться паспорт і 4 фотографії (для паспортів). Якщо у вас немає паспорта, повідомте про це вашій приймаючій родині, і ми разом з вами та українським консулом допоможемо вам.
3) Як довго я можу залишатися у Франції?
Ви можете перебувати у Франції протягом двох років.
Що такє TRP реєстрація?
TRP дає вам право:
- проживають на території Франції
- дозволити працювати
- мати доступ до житла
- отримати соціальну допомогу від держави
- доступ до спільного майна
- доступ до медичної допомоги
- захист у рамках загальної медичної допомоги Франції
- доступ до освіти
- формування або навчання для дітей до 18 років.
4) Як отримати TRP?
Щоб отримати TRP, українцям доведеться зустрітися з префектурою Аррас за адресою: pref-etrangers@pas-de-calais.gouv.fr . Після того, як зустріч буде організована, вони повинні будуть відправитися в центр приймання в префектурі Аррас, де вони представить свої документи. Після цієї зустрічі українці мають отримати свій ГТО, який триватиме 6 місяців і може бути відновлений.
5) Чи можу я повернутися в Україну, коли закінчиться війна?
Так
6) Що станеться/робити, якщо мені не подобається життя у Франції
Ви можете виїхати в іншу країну або повернутися в Україну.
7) Якщо мені подобається у Франції, чи можу я залишитися тут назавжди
Уряд сказав, що ви можете залишитися до двох років. Ми повідомимо додаткову інформацію, як тільки її почуємо.
8) Де я знайду роботу — і як?
Як тільки ви оформите документи, ви зможете працювати. Ми вже маємо низку організацій та окремих осіб, які б хотіли запропонувати роботу. Допоможуть також різні організації громадського сектору
9) Чи можу я отримати медичну допомогу? До кого мені звернутися?
У короткостроковій перспективі у нас є ряд лікарів, стоматологів і медсестер, які зголосилися підтримати вас, а також російськомовних та україномовних психологів, які готові працювати з вами через zoom та/або по телефону. Будь ласка, повідомте приймаючій родині, якщо вам потрібна медична чи психологічна допомога.
10) Чи отримаю я транспорт
Будь ласка, зверніться до документа CAPSO французькою та українською мовами.
11) Як довго я можу залишатися з приймаючою сім'єю?
Різні приймаючі сім'ї можуть розміститися протягом різного часу. Наразі вони є рішенням, і протягом наступних кількох тижнів і місяців ми збираємося
(1) допомогти вам знайти роботу та
(2) визначити інше доступне житло
12) Що станеться, якщо я не захочу залишатися з приймаючою сім’єю?
Якщо виникли проблеми з приймаючою сім’єю, зв’яжіться з Керолайн Саломе, яка координує нашу підтримку приймаючих сімей (+33 (0) 684382612) або зв’яжіться з нами в групі Telegram. Ми будемо працювати з вами, щоб знайти рішення.
13) Чому моя приймаюча родина приймає мене?
Вони приймають вас на знак солідарності з Україною.
14) Чи потрібно мені щось платити
Ваша приймаюча родина не повинна просити у вас грошей. Якщо це станеться, будь ласка, зв’яжіться з нами – Керолайн Саломе (+33 (0) 684382612)
15) Як я можу допомогти?
Немає абсолютно ніяких зобов’язань працювати, але якщо ви хочете допомогти з їжею, прибиранням, садівництвом, як у своїх сім’ях, це, безумовно, буде вдячний!
16) Як мені спілкуватися зі своїми господарями?
Ми рекомендуємо вам
(1) навчитися користуватися google translate;
(2) вивчити кілька ключових слів і
(3) якщо це екстрена ситуація, зверніться до одного з перекладачів
17) Як я можу сказати своїм господарям, що я хочу щось змінити?
Якщо є проблема чи проблема, зверніться до нашого координатора/перекладача Наталії.
18) Як працюватиме харчування?
Будь ласка, поговоріть зі своїми приймаючими родинами. У різних сім’ях будуть різні рішення залежно від того, чи працюють господарі тощо. У багатьох випадках ви будете їсти зі своїми приймаючими сім'ями; в деяких випадках ви потрапите до «Restos du Coeur»; ми надамо вам сертифікат, щоб взяти з собою. Ви також можете прийти в Український вітальний центр, де є їжа. Якщо у вас виникли проблеми, надішліть нам повідомлення в Telegram, і наш координатор попрацює з вами, щоб знайти рішення.
19) Коли мої діти підуть до школи і як?
Ваші діти можуть відвідувати французьку школу безкоштовно. Ми працюємо з французькими школами, щоб створити це якомога швидше.
20) Чи потрібно мені говорити французькою? Як я можу отримати допомогу у вивченні французької мови?
Було б дуже корисно, якби ви вивчали французьку мову, щоб спілкуватися з усіма тут. Червоний Хрест проводить регулярні курси французької мови в Сент-Омері. Крім того, щосуботи о 14:00 в Українському привітальному центрі в Тільке відбуватиметься навчання французької мови.
21) Чи отримаю я SIM-карту?
Ви повинні були отримати першу SIM-карту. Будь ласка, спробуйте використовувати WhatsApp, оскільки у нас не так багато SIM-карт, і ми хочемо бути обережними з тим, як ми їх використовуємо.
22) Чи буду я мати контакт з іншими українцями?
Ви можете використовувати канал Telegram і групу Telegram для спілкування з іншими сім’ями
23) Хто мій контакт/координатор у Франції?
Якщо вам потрібна допомога, будь ласка
(1) поговоріть із приймаючою родиною;
(2) відправити повідомлення в Telegram;
(3) поговоріть з нашим координатором
(4) та за адміністративною підтримкою зв’яжіться з посольством та почесним консулом України Етьєном Мурманом.