Питання що часто задаються

Важливо – це відповіді для українців, які перебувають у Сен-Омері, Hauts de France регіоні


1) Чи потрібно мені реєструватися як іммігрант? Який мій статус? Які відмінності?
        
        Для реєстрації у Франції вам потрібно буде заповнити деякі форми. Ви НЕ вважатиметься біженцем. Ви матимете інший, особливий статус. Цей особливий статус означає, що ви зможете повернутися в Україну, коли захочете. Як тільки ваші документи будуть завершені, ви зможете працювати у Франції та мати доступ до медичної допомоги. Ваша приймаюча родина допоможе вам з оформленням документів.

2) Коли мені потрібно зареєструватися як іммігрант? Куди мені йти? Як це станеться?

Ви повинні зареєструватися якомога швидше. На оформлення всіх документів у вас буде кілька місяців, але краще зареєструватися якомога швидше. Вам знадобиться паспорт і 4 фотографії (для паспортів). Якщо у вас немає паспорта, повідомте про це вашій приймаючій родині, і ми разом з вами та українським консулом допоможемо вам.

3) Як довго я можу залишатися у Франції?

Ви можете перебувати у Франції протягом двох років.

Що такє TRP реєстрація?
        TRP дає вам право:
  • проживають на території Франції
  • дозволити працювати
  • мати доступ до житла
  • отримати соціальну допомогу від держави
  • доступ до спільного майна
  • доступ до медичної допомоги
  • захист у рамках загальної медичної допомоги Франції
  • доступ до освіти
  • формування або навчання для дітей до 18 років.

4) Як отримати TRP?

Щоб отримати TRP, українцям доведеться зустрітися з префектурою Аррас за адресою: [email protected] . Після того, як зустріч буде організована, вони повинні будуть відправитися в центр приймання в префектурі Аррас, де вони представить свої документи. Після цієї зустрічі українці мають отримати свій ГТО, який триватиме 6 місяців і може бути відновлений.

5) Чи можу я повернутися в Україну, коли закінчиться війна?

Так

6) Що станеться/робити, якщо мені не подобається життя у Франції

Ви можете виїхати в іншу країну або повернутися в Україну. 

7) Якщо мені подобається у Франції, чи можу я залишитися тут назавжди

Уряд сказав, що ви можете залишитися до двох років. Ми повідомимо додаткову інформацію, як тільки її почуємо.

8) Де я знайду роботу — і як?

        Як тільки ви оформите документи, ви зможете працювати. Ми вже маємо низку організацій та окремих осіб, які б хотіли запропонувати роботу. Допоможуть також різні організації громадського сектору

9) Чи можу я отримати медичну допомогу? До кого мені звернутися?

У короткостроковій перспективі у нас є ряд лікарів, стоматологів і медсестер, які зголосилися підтримати вас, а також російськомовних та україномовних психологів, які готові працювати з вами через zoom та/або по телефону. Будь ласка, повідомте приймаючій родині, якщо вам потрібна медична чи психологічна допомога.

10) Чи отримаю я транспорт
        
Будь ласка, зверніться до документа CAPSO французькою та українською мовами.        

11) Як довго я можу залишатися з приймаючою сім'єю?

Різні приймаючі сім'ї можуть розміститися протягом різного часу. Наразі вони є рішенням, і протягом наступних кількох тижнів і місяців ми збираємося
(1) допомогти вам знайти роботу та
(2) визначити інше доступне житло
       
12) Що станеться, якщо я не захочу залишатися з приймаючою сім’єю?

Якщо виникли проблеми з приймаючою сім’єю, зв’яжіться з Керолайн Саломе, яка координує нашу підтримку приймаючих сімей (+33 (0) 684382612) або зв’яжіться з нами в групі Telegram. Ми будемо працювати з вами, щоб знайти рішення.

13) Чому моя приймаюча родина приймає мене?

Вони приймають вас на знак солідарності з Україною.

14) Чи потрібно мені щось платити

Ваша приймаюча родина не повинна просити у вас грошей. Якщо це станеться, будь ласка, зв’яжіться з нами – Керолайн Саломе (+33 (0) 684382612)

15) Як я можу допомогти?

Немає абсолютно ніяких зобов’язань працювати, але якщо ви хочете допомогти з їжею, прибиранням, садівництвом, як у своїх сім’ях, це, безумовно, буде вдячний!

16) Як мені спілкуватися зі своїми господарями?

Ми рекомендуємо вам
(1) навчитися користуватися google translate;
(2) вивчити кілька ключових слів і
(3) якщо це екстрена ситуація, зверніться до одного з перекладачів

17) Як я можу сказати своїм господарям, що я хочу щось змінити?

Якщо є проблема чи проблема, зверніться до нашого координатора/перекладача Наталії.

18) Як працюватиме харчування?

Будь ласка, поговоріть зі своїми приймаючими родинами. У різних сім’ях будуть різні рішення залежно від того, чи працюють господарі тощо. У багатьох випадках ви будете їсти зі своїми приймаючими сім'ями; в деяких випадках ви потрапите до «Restos du Coeur»; ми надамо вам сертифікат, щоб взяти з собою. Ви також можете прийти в Український вітальний центр, де є їжа. Якщо у вас виникли проблеми, надішліть нам повідомлення в Telegram, і наш координатор попрацює з вами, щоб знайти рішення.

19) Коли мої діти підуть до школи і як?

Ваші діти можуть відвідувати французьку школу безкоштовно. Ми працюємо з французькими школами, щоб створити це якомога швидше.

20) Чи потрібно мені говорити французькою? Як я можу отримати допомогу у вивченні французької мови?

Було б дуже корисно, якби ви вивчали французьку мову, щоб спілкуватися з усіма тут. Червоний Хрест проводить регулярні курси французької мови в Сент-Омері. Крім того, щосуботи о 14:00 в Українському привітальному центрі в Тільке відбуватиметься навчання французької мови.

21) Чи отримаю я SIM-карту?

Ви повинні були отримати першу SIM-карту. Будь ласка, спробуйте використовувати WhatsApp, оскільки у нас не так багато SIM-карт, і ми хочемо бути обережними з тим, як ми їх використовуємо.        

22) Чи буду я мати контакт з іншими українцями?

Ви можете використовувати канал Telegram і групу Telegram для спілкування з іншими сім’ями

23) Хто мій контакт/координатор у Франції?

Якщо вам потрібна допомога, будь ласка
(1) поговоріть із приймаючою родиною;
(2) відправити повідомлення в Telegram;
(3) поговоріть з нашим координатором
(4) та за адміністративною підтримкою зв’яжіться з посольством та почесним консулом України Етьєном Мурманом.